DANS LA RUE - Portugnol Connection - YouTube
DANS LA RUE Dans la rue s'eleve un crie...nous ne vendrons pas notre vie, dans la rue un crie s'eleve, survivront seulement les rèves In città monete in fiam...
DANS LA RUE Dans la rue s'eleve un crie...nous ne vendrons pas notre vie, dans la rue un crie s'eleve, survivront seulement les rèves In città monete in fiamme da senzienti rendez-vous non si vende più il pensiero per ignavi passepartout nessun inno a sante guerre di banchieri e vescovi una sovversione cresce critica nel divenir... Ora a corte c'è sgomento e si chiedono il perché questo eretico dissenso si ribella ai santi e ai re e dal pueblo unido e oppresso nuova luce brillerà come peter pan a uncino beffa in volo ne farà... Dans la rue s'eleve un crie...nous vendrons pas notre vie, dans la rue un crie s'eleve, survivront seulement les rèves Dalla strada si alza forte un suono magico... rompe le catene con il suo incantesimo... e dal pueblo unido e oppresso nuova luce brillerà come peter pan a uncino beffa in volo ne farà Dans la rue s'eleve un crie...nuos vendrons pas notre vie, dans la rue un crie s'eleve, survivront seulement les rèvesC. Carobene/Portugnol ConnectionPRoduzione video Coitempichescorrono
Show more