Search
Mirtha Guerrero, sur scène "La Machete", fait partie de la génération montante, assurant la relève chez les auteurs compositeurs et interprètes de musique afro latino contemporaine.
A mi-chemin entre Susana Baca et Novalima, elle nous offre un regard vivant et actuel des rythmes de la Côte Pacifique où elle a grandi, facette musicale du Pérou encore si méconnue... Polyrythmie et entrechocs de mélodies où l’on entend résonner les voix des peuples frères d’histoire et de musique. Dans ses textes, des histoires fantastiques ou banales deviennent prétextes à la réflexion sur le quotidien et l’inattendu d’ici ou d’ailleurs: lucidité mêlée de fantaisie et d’une dérision sans complaisance qui nous emporte irrésistiblement. En 2009, elle produit le disque "De verdes... y maduras" en collaboration avec La Brecha, l'Alliance Française de Lima (Pérou) et la SPEDIDAM. Elle travaille en France et au Pérou sur l’enregistrement de son nouvel album.

“Compositions envoûtantes, d'apparence folk gracieusement jazzy. Une véritable poésie urbaine, empreinte d'une grande fraicheur." Escape 2010

La musique afro-péruvienne, autrefois développée essentiellement par les descendants africains et reléguée aux quartiers populaires, est réhabilitée aujourd'hui dans l'ensemble du pays, où elle est devenue symbole de fierté et de "Péruanité". Sous son inspiration, le panorama de la scène musicale actuelle évolue, éclatant et diversifié, enrichi d'un métissage où se jouent autant d'influences traditionnelles africaines, andines et européennes.

ENG: Mirtha Guerrero, stage name "La Machete", is part of the new generation of authors / composers / interpreters of contemporary Afro-Latin music now in Lima (Peru). Half way between Susana Baca and Novalima, La Machete offers a lively and modern glance at Afro-Peruvian rhythms, interpreting the little-known music of the Pacific coast of Peru, where she grew up. Polyrhythm and the fusion of melodies where one can hear pop, jazz and the voices, history and music of the sister countries of Latin America - the clarity of her lyrics combine with imagination and an uncompromising derision that uplifts us with joy and passion. She has lived in France for several years and released her latest CD in 2010, "De verdes... y maduras”, in collaboration with the Alliance Française of Lima (Peru). She’s actually recording her new album working in France and Peru.

” Folk & Jazzy captivating compositions. Urban poetry, imbued with true intensity and freshness." Escape 2010

The range of rhythms from the Peruvian coast combine in Música Criolla and Música Negra. Under their inspiration, the panorama of the actual musical scene moves on, bright and diversified enriched by an interbreeding where Andean traditional as much as African and European influences are played. The afro-Peruvian music, formerly primarily developed by the African descendants and relegated to the popular districts, is now rehabilitated in the whole of the country, where it became symbol of pride and “Peru-unity”...
Close

Press esc to close.
Close
Press esc to close.
Close

Connecting to your webcam.

You may be prompted by your browser for permission.